Parcourir le français


p


peine gbɛba [gbɛ̀bà] n. peine; tuu [túú] n. peine; difficulté id. edwe nye mɨtuu id. mɨtuu e mɨndɛl
peine à, avoir la é lele lé [é lèlè lé] ( elele) lct. avoir la peine à
peine capitale mobe mo jala e l'efie e ( mobe, ejala e , efie) lct. peine capitale
peine; avec dimlɨ-di-dimlɨ [dímlɨ́-dì-dímlɨ́] id. péniblement; avec peine
peines des travaux mɨtuutuu [mɨ̀túútúú] n. peines des travaux
peint avec une couche de chaux kɔna [kɔ́ná] n. peint avec une couche de chaux
peint, être edwibɔ [èdwìbɔ̀] inf. être peint
peinture moyaŋ [mòyǎŋ] n. peinture
pelouse daa₄ [dáá] n. pelouse maa.
pelouses maa₅ [máá] n. pelouses daa.
pelure bʉn [bʉ̌n] n. pelure; coque id. bʉn lʉ
pencher pour le mal, se elɨŋa [èlɨ́ŋà] inf. se pencher pour le mal id. elɨŋa é buʼo id. ntɔʼ duma
pendait jusqu'en bas edubla [èdùblà] inf. pendait jusqu'en bas Nyè á bè lé èdùblà, fùlò sí, lé èdùhò é jóbó kʉ́. une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait et sʼabaissait du ciel
pendant cye₁ [cyé] n. pendant id. cye e cye yaa id. cye tiʼ id. cye yiyɛh id. é cye e cye gwar yaa id. ecyel é cye mwan mo Zyɛm
pendant que jyɛm₁ [jyɛ́m] n. pendant que É jɔ̀ʼ yì, jyɛ́m mé tínǎ é sàʼ yîʼ ɨ̌, mé èbèě túú, ndwè è lˈèsímè,
pendant toute la nuit pum e pum [pùm è pùm] lct. pendant toute la nuit; le longue de la nuit
pendre, se ecyèble [ècyèblè] inf. se pendre
péniblement dimlɨ-di-dimlɨ [dímlɨ́-dì-dímlɨ́] id. péniblement; avec peine; efuo₂ [èfùò] inf.adv. contre son gré; à contre-cœur; pas selon son goût; péniblement; malgré Mɨ fuo to. Je pars malgré moi. id. laa ó fuo yɛɛ
pensée toŋla [tòŋlá] n. pensée
penser etoŋlo [ètòŋlò] inf. penser
pente, en akoo [ákóò] n. en pente; à pique
pépins mopes [mòpès] n. pépins
percé piʼla [pìʼlá] n. percé Nyè á bè ó è ntǎʼ pìʼlá é lˈèkóʼ é àlbâtrè lwɨ́ŋlá è làbínà, Elle tenait un vase dʼalbâtre qui renfermait un parfum de nard pur de grand prix; elle brisa le vase et répandit le parfum sur la tête de Jésus.
percé, être etwib [ètwîb] inf. être percé
percepteur nwɨa [nwɨ̀à] n. percepteur mpʉ̀ háàdèn, nkʉ̂ ó, mpʉ̀ nwɨ́à tœ́à. comme un paien et un péager. id. nwɨa tœa
percer ekpahla [èkpâhlà] inf. percer; elumo [èlúmò] inf. percer; lapider Bé lúmà nyè mòkóʼ, nyè à dwê. id. elumo bʉr mokoʼ; epiʼle [èpìʼlè] inf. percer; etubo [ètúbò] inf. percer
percer en se servant des deux mains ekar₁ [èkàr] inf. percer en se servant des deux mains Dǎm bè nó, yʉ́ʉ́ zìmà, yé á sì kàr nyè èkʉ̀á é bɨ̀mpàh.
perdre edehba [èdêhbà] inf. perdre; subir une perte; edimle [èdímlè] inf. perdre id. edimle nkul é monyʉl
perdre toute sa valeur edwè ntuʼ [èdwě ntùʼ] lct. perdre toute sa valeur
perdre, se edim [èdîm] inf. disparaître; se perdre id. a dim ɨ id. edim zi; edim zi [èdîm zí] ( edim, zi) lct. se perdre
perdrix kpaʼ₂ [kpǎʼ] n. perdrix; francolin
perdrix, esp. de bɨm₁ [bɨ́m] n. esp. de perdrix
perdu ndima [ndímá] n. perdu Bɨ̌h bé ó ndímá; sâ gwár, bɨ̌h bé àpǎ pʉ̀ʼà é zɨ̌.
père sɔŋ [sɔ́ŋ] n. père Kin: mwan. id. edwii e sɔŋ id. mʉr óbi bɨliʼ mo sɔŋ ɨ id. mwan ndɨ agʉa sɔŋ ɨ id. sɔŋ mpam id. Zyɛm Sɔŋ Zyɛm Sɔŋ wih id. Zyɛm Sɔŋ win
père, ton foŋ₂ [fóŋ] n. ton père id. foŋ mpam
pérenniser ejohlo [èjòhlò] inf. pérenniser
perfectif esi₂ [èsí] [] inf.adv. perfectif
perfidie bɨn₃ [bɨ̌n] n. perfidie; haine; malfaisance; refus
péril grave, être en eduho é ka foo [èdùhò é kà fóò] ( eduho, ka1, foo1) lct. être en péril grave
périleux, l'élément le plus ntible-bɨkaŋa [ntìblè-bɨ̀kàŋà] n. l'élément le plus périleux Nye egwɨm ó, me pɛ̀hɛ be é mofoo é moho epihe, ntible-bɨkaŋa. id. moho epihe, ntible-bɨkaŋa
périlleux ebe é nkpah ebebe [èbè é nkpâh èbébè] ( ebe1, é, nkpah, ebebe1) lct. être en danger; périlleux; dangereux
période de temps til₁ [tíl] n. période de temps É tíl mólû yàá, bʉ̀r bé óbǔl kpɛ̀l ó, njɨ̀ bé bʉ̀r ò tɨ̀.
périr edim é nkɔb bʉr lct. périr
perle perle n. perle
permanence, en kpɨʼɨ [kpɨ́ʼɨ̀] id. en permanence; définitivement Sísìm wàá, wé èdì é bɨ̌n ó, é kpɨ́ʼɨ̀ njʉ̌m dìà è njʉ̌m dìà. Lʼonction que vous avez rẽue de lui demeure en vous.
permettre ebir [èbîr] inf. laisser aller; permettre
permettre qqn de passer edwe zi [èdwè zí] ( edwe2, zi) lct. permettre qqn de passer
permis, être abe kɔmlʉ [àbè kɔ́mlʉ́] ( ebe1, kɔmlʉ1) lct. être permis Ejomo bʉr é moho saba, lé abe kɔmlʉ.
péroquet kwɨh [kwɨ̂h] n. péroquet Èbě nyè ó kʉ̌ kwɨ̂h. Èbò é cèn lé ntémé, lé ó òzyɛ́hózyɛ́h.
perplexe leme é mo é zaaama [lémè é mò é zàààmá] ( leme1, mo2, zaaama) lct. perplexe; ntala-ntɨ-ntala [ntálá-ntɨ̀-ntálá] id. perplexe; ntele-ntɨ-ntele [ntélé-ntɨ̀-ntélé] id. perplexe