Parcourir le français


p


propreté mpuban [mpúbán] n. propreté; propre Mòtɨ́ɨ́ mé á dwè bɨ̌n ɨ́, mɨ́ pùbò bɨ́n. Bɨ̌n mû ó mpúbán. Déjà, vous êtes émondés, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
propriétaire akum [ákûm] n. propriétaire d'un bien héritée id. akum byɛl id. akum ebebe; kum₃ [kúm] n. propriétaire; mbil₁ [mbìl] n. propriétaire; détenteur Jwɨ̀ʼ gwár è gwár yàá ntémé ó ndɨ́ é bǔl kɔ̀blà ó, mbìl bɨ̀sâ níʼè é Jwɨ̀ʼà mó Zyɛ̌m ɨ́. il est plus facile à un chameau de passer par un trou dʼaiguille quʼun richard dʼentrer dans le royaume de Dieu. id. mbil bɨsa
proprietaire de la maison mʉr mbɛr [mʉ̀r mbɛ̌r] lct. proprietaire de la maison
propriétaire du bateau akum byɛl [ákûm tìtímà] ( akum, byɛl) lct. propriétaire du bateau
propriétaire du champ mʉr peme [mʉ̀r pèmé] lct. propriétaire du champ
proscrire ekamle [èkàmlè] inf. proscrire; protéger contre perte gò lé èjyɛ̂ʼ táá búʼó yô bóò Yésʉ̀s è lémé gô wíwɛ̂h nɛ́ɛ̀: yé àbè è sá kámlé go Dâ! Zyɛ̌m kâmlà sâ yàá yíyɛ̂h lé èdìrà è gò! A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas. id. akamle nye sɔʼɔ id. ekamle e id. sa bé ndɨ ekamle ó
proscrit kɔmlʉ₁ [kɔ̀mlʉ̀] n. proscrit; illégal Pǎʼ bèě mpʉ̀ ómpʉ́n bô lé èsâ sá ndɨ́ kɔ̀mlʉ̀ é móhó sábàt ɨ̌. Yé a be ó kɔmlʉ ó, mʉr deʼ bye, alaa ó, mʉr waa, nye ó para. id. abe kɔmlʉ
prosperer ejah [èjàh] inf. prosperer id. ejah ndwe le epwɨɨ
prosterner ebɨʼ mpom we si é mih [èbɨ̀ʼ mpóm wé sí é mîh] ( ebɨʼ1, si1, mpom1) lct. se prosterner; toucher les fronts par terre, en adorant; adorer;
protégé, qui est sa bé ndɨ ekamle ó [sá bé ndɨ́ èkàmlè ó] ( ekamle) lct. protégé mɨmbi bɨlɨ bé ndɨ ekamle ó, mʉr atwɛl ɨ.
protéger contre epemle [èpèmlè] inf. protéger contre Èbè nó ó bɨ́h bé á kà cwɨ̀ɨ̀ é nkǒ páʼ díné Swìprʉ̂s, wé á pèmlè è bɨ̌h è nkúò ě.
protéger contre perte ekamle [èkàmlè] inf. proscrire; protéger contre perte gò lé èjyɛ̂ʼ táá búʼó yô bóò Yésʉ̀s è lémé gô wíwɛ̂h nɛ́ɛ̀: yé àbè è sá kámlé go Dâ! Zyɛ̌m kâmlà sâ yàá yíyɛ̂h lé èdìrà è gò! A Dieu ne plaise, Seigneur! Cela ne t'arrivera pas. id. akamle nye sɔʼɔ id. ekamle e id. sa bé ndɨ ekamle ó
prou empom e titima [èmpòm é tìtímà] ( empom, titima) lct. prou
prouverait que, cela kʉ gʉa ó [kʉ́ gʉ́à ó] lct. cela prouverait que
provenant de eduho é [èdùhò é] ( eduho) lct. provenant de; à cause de id. eduho é l'etɔɔrʉ e si nwa id. Mbɨambɨa Lɔɔ ndɨ eduho boo Zyɛm ɨ
provenir de eduho [èdùhò] inf. sortir de; provenir de; avoir son origine à id. eduho boo Zyɛm id. eduho é id. eduho é ka foo id. eduho é mpila mɨsyem id. eduho mya id. eduho si; etɨ₂ [ètɨ̂] inf. provenir de Èbě èbébè ndwè è bɨ̀bébèbébè bɨ́jø̀ʼ bíbyɛ̂h, byé èdùhò ó, é nyʉ̂l mʉ̀r tʉ̂ŋlʉ̌, lé ètɨ̂ é lémé wé. Car c'est du dedans, cʼest du coeur des hommes que sortent les mauvaises pensées. id. etɨ bɨbaa bɨ ebebe me a niʼe go e id. etɨ cyen id. etɨ kam id. etɨ koho dih id. etɨ mɨlɛa id. etɨ nye mokʉ si
provenir de Dieu eduho boo Zyɛm ( eduho, boo1, Zyɛm) lct. provenir de Dieu
provisions bɨkǔl [bɨ̀kǔl] n. provisions; monkɔʼ [mònkɔ̀ʼ] n. provisions Bé zě sâ bɨ́h mònkɔ̀ʼ é lˈèfú é cèn yíh. On nous fournit ce dont nous avions besoin.
provocateur, être efeha₃ [èfèhà] inf. être taquin; être provocateur; être agressif
provoquer ebôl [èbôl] inf. guetter; convoiter; provoquer; ekwɨɨ [èkwɨ́ɨ̀] inf. provoquer; attrister Mòkǎn màá zě kwɨ́ɨ̀ mómpìmè mò bʉ̂r ó làl
provoquer par les actions agressives efeha₁ [èfèhà] inf. provoquer par les actions agressives; agressif É jɔ̌ʼ Yésʉ̀s á dùhò é gúmò yàá ɛ́, òyêʼlè ò mótìé è lˈòFàrìzyɛ̂ŋ ntɔ̂ʼ tìè nyè, fèhɔ̀ nyè, nkʉ̂ fúfwɔ́ʼ mónwòʼ, nkʉ̂ mʉ̀r ndɨ́ é fèhà ɛ̌,
provoquer un conflit avec toi esaa go mɨlɔb [èsáà gó mɨ̀lɔ̌b] ( esaa2, lɔb) lct. provoquer un conflit avec toi
proximité luʼ₁ [lúʼ] n. proximité Bé ègwɨ̂m ó, bɨ̌n bɔ́ʼà è mè, èbě bɨ̌n bòò nɔ́ɔ́ nkʉ̂ʼ dì è lúʼ, àbɔ́ʼà. id. edi e luʼ
proximité à, en e l'ebò e [è l'èbò è] ( ebò, e1) lct. en proximité à
proximité proche, en tire₁ [tìré] id. en proximité proche mpʉ̌ ntɛ̀ɛ̀ lé èkáŋà è mʉ̀r ɨ̌, yɛ́ɛ̀ lé ègʉ́à ó, yé ó, é tìré dʉ́ é ntɔ́ŋ mó mʉ̂r lé èpálà yé é.
prudence, traiter avec ejyeʼle [èjyèʼlè] inf. dorloter; traiter avec soin, considération et prudence Bɨ̌n bɛ̀ɛ̀ òjʉ̂m, jyèʼlá gá bʉ̀bá bɨ́n. Gʉ́ŋá gá ó, bé é cyɛ̀ʼ.
prudent ecyooŋʉ [ècyóóŋʉ́] n. prudent Nye ejala le edi é l'ecyooŋʉ, lé esyɛhle bɨmala e mɨfyɛba. id. edi é l'ecyooŋʉ
prune esa₃ [èsá] n. prune
publique, en bɨbɛh é modia [bɨ́bɛ̂h é mòdìà] lct. devant tous; pyɛldweh [pyɛ̀ldwèh] id. ouvertement; en publique; à la belle étoile Mè á kʉ̀ lwìb-lwìb ó, njɨ̀ é pyɛ̀ldwèh, bʉ̀r bɨ́bɛ̂h lé èjóʼò. Nyi nkuŋlo nyʉl si, ja é pyɛldweh.
pugiliste ŋmɛha₁ [ŋmɛ́hà] n. pugiliste
puiser edaa [èdàà] inf. puiser
puiser de l'eau edaale [èdààlè] inf. puiser de l'eau
puisque c'est comme ça yé be ó nɛʼɛ [yé bé ó nɛ́ʼɛ̀] ( 1, ebe1, nɛʼɛ) lct. puisque c'est comme ça
puissance nkul [nkùl] n. force; pouvoir; puissance id. abe e nkul edi, abe id. abe e nkul edwè id. dweʼle nkul id. dweʼle nkul yé ólɛʼle id. ebe e nkul id. edimle nkul é monyʉl id. edwe nkul id. egba be nkul é monyʉl id. elaa nye é nkul id. entaa nye é nkul id. mpwaʼ nkul id. nkul lwib id. nkul mojwɨ̀ʼa id. Zyɛm Nkul nyiwɛh
puissant ebina [èbínà] inf. puissant; efficace; fort Mɨr we, wé a be ɨ bul bina. Son remède était très efficace.
puit edɛɛ₂ [èdɛ̀ɛ́] n. puit
puits tam [tàm] n. puits
punir ekab be bɨntɨʼa [èkàb bé bɨ̀ntɨ́ʼá] ( ekab, ntɨʼa) lct. punir; entɨʼ [èntɨ̂ʼ] inf. punir; tourmenter; nuire; etwin nye lʉ [ètwîn nyé lʉ̂] ( etwin, ) lct. lui infliger une punition corporelle; punir
punition ntɨʼa [ntɨ́ʼá] n. punition id. ekab be bɨntɨʼa
punition corporelle etira bɨn siʼe é bene pihe [ètìrà bɨ́n sìʼè é béné píhè] ( bene) lct. punition corporelle Bé a be ó si tira me siʼe é bene pihe.
punition corporelle, lui infliger une etwin nye lʉ [ètwîn nyé lʉ̂] ( etwin, ) lct. lui infliger une punition corporelle; punir
pur ncyɛh-ncyɛh [ncyɛ́h-ncyɛ́h] id. claire; pur Mònyʉ̂l gá mɨ́ná mɛ́ɛ̀, mé ó mɨ̀njwɨ̀á è mòdíbé ndɨ́ é ncyɛ́h ncyɛ́h ɛ́.; pememe [pémémé] id. pur É páʼ ébò é cèn gó lé èkœ̂ʼ ě, lé díʼè é pémémé. Keep yourself pure.; saŋ-saŋ [sáŋ-sáŋ] id. pur; saŋ₃ [sáŋ] n. pur id. saŋ mʉr; sɔɔɔ [sɔ́ɔ́ɔ́] id. pur Mòcyɛ̀ʼ mò mpóm è bʉ̀r ò ndɨ́ è mɨ̀lémè é sɔ́ɔ́ɔ́ ɛ́, èbě bé ó ngʉ́ bèě Zyɛ̌m!
pur par un rite, se rendre epuba [èpùbà] inf. se rendre pur par un rite
purée mɨmbiʼe [mɨ̀mbìʼè] n. purée
purée, faire la ebiʼe₂ [èbìʼè] inf. faire la purée
purée, faire une epulo₂ [èpùlò] inf. faire une purée
purifié par un rite puba [pùbá] n. être purifié par un rite
purifier par un rite epubo [èpùbò] inf. purifier par un rite Zyɛ̌m púbà bɨ̀ná gâ, tó kùmò é mɨ̀lémé gá míná tʉ̂ŋlʉ̌
putty nosed monkey kœœ [kœ́œ̀] n. putty nosed monkey Cercopithecus nictitans