Parcourir le français


f


frappe ŋmɛha₂ [ŋmɛ́há] n. frappe Ŋmɛha bala ŋmɛha. Une frappe pour une frappe.
frapper ediʼ [èdîʼ] inf. frapper id. ediʼ me nya ntinɨ tɔɔ mɨndwɛa; edwiŋ [èdwìŋ] inf. frapper Mʉ̀r nyìwɛ̂h lé èdwǐŋ bɨ̀r, lɛ́ɛ̀ ó, nyè ó njwɨ́ɨ̀ ɨ̌, nyè ó mʉ̀r lé èpɨ̀nà è Kɛ́ɛ̀zà ɛ̌.; ekwaʼle₁ [èkwâʼlè] inf. frapper Èbê, lé ódìbɔ̀ é lˈèfú é mʉ̂r lé èkwâʼlè ě. On ouvrira à celui qui frappe.; eŋmɛh [èŋmɛ̂h] inf. frapper
frapper partout sur le corps enyuo [ènyúò] inf. frapper partout sur le corps
frapper un bois brûlant pour enlever la partie avec les cendres ekaʼle [èkàʼlè] inf. frapper un bois brûlant pour enlever la partie avec les cendres
frappes faites au hasard ŋmɛhŋmɛh [ŋmɛ́hŋmɛ̂h] n. frappes faites au hasard Mè áŋmɛ́h bɨ́ŋmɛ́h-ŋmɛ̂h
fraude bɨkʉʉŋʉ [bɨ̀kʉ́ʉ́ŋʉ́] n. déception; fraude id. edíbe sɔʼɔ é zi bɨkʉʉŋʉ id. lwib bɨkʉʉŋʉ
frayer un chemin ekar₃ [èkàr] inf. frayer un chemin id. ekar zi
frein frɛŋ n. frein
frère mɨɔ [mɨ́ɔ̌] n. frère id. efo paʼra obɨɔ e l'obɨɔ id. mɨɔ kpɛl id. mɨɔ mʉr id. mɨɔ wam; ntʉm [ntʉ̂m] n. frère d'une femme Kin: kɛl. id. ma ntʉm
frère (adolescent) d'une femme kʉada [kʉ̀ádâ] n. le frère (adolescent) d'une femme
frère à toi mɨʉ [mɨ́ʉ̌] n. frère à toi
frère bienaimé mɨɔ kpɛl ( mɨɔ, kpɛl) lct. frère bienaimé
frère, mon mɨɔ wam [mɨ́ɔ̌ wǎm] [òbɨ́ɔ̌ bâm] ( mɨɔ, wam) lct. mon frère
frère, mon (d'un ego féminine) ntʉmam [ntʉ́mǎm] n. mon frère (d'un ego féminine)
frère, ton (d'une fémme) ntwɨmo [ntwɨ́mǒ] n. ton frère (d'une fémme)
frères ou sœurs cadet(tes), tes oncyombo [òncyòmbô] n. tes frères ou sœurs cadet(tes)
frire eyaŋ [èyâŋ] inf. frire
frivolité epʉʼ [pʉ̂ʼ] n. frivolité
froid ejyoo₁ [̀èjyóò] n. froid id. epʉla le ejyoo id. esyɛb le ejyoo
froid (c.1,1a,3,7) tala [tálá] adj. froid (c.1,1a,3,7) Ɨ́ mʉ̂r sí dwě wàá ndɨ́ é bǔl twâʼbè é sámá ómpʉ́n bâm, dǎm bě njɨ̀ bélé módíbé mótálá gwár è gwár, èbě nyè ó mpʉ́n wǎm nɛ́ʼɛ̀, mʉ̀r wàá óbǐ mpǎŋ myɛ́nà me
froid (c.11) otala [òtálá] adj. froid (c.11)
froid (c.5) etala₁ [ètálá] adj. froid (c.5)
froid, devenir etala₂ [ètàlà] inf. devenir froid; refroidir Mode ma, mɨ sil tala. Me mu ó bɛm deŋɔ. Cette nourriture est complètement refroidie. Elle peut être mangée. id. etala njwɨr1 id. etala njwɨr2
froid, être etala₂ [ètàlà] Inf.état être froid; être humide Modibe ma, mé é tala. Cette eau est froide. id. etala njwɨr1 id. etala njwɨr2
froids (c.10) tala [tálá] adj. froids (c.10)
froids (c.2,2a) otala [òtálá] adj. froids (c.2,2a)
froids (c.4) mɨtala [mɨ̀tálá] adj. froids (c.4)
froids (c.6,6a) motala₁ [mòtálá] adj. froids (c.6,6a)
froids (c.8) bɨtala [bɨ̀tálá] adj. froids (c.8)
fromager dúmó [dúmó] n. fromager múmó.
fromagers múmó [múmó] n. fromagers dúmó.
froment les [lês] n. froment
fronde ndama [ndàmà] n. fronde; hévéa; caoutchouc
front mpom₁ [mpǒm] n. visage; figure; front id. ebɨʼ mpom we si é mih id. emɨɨ mpom id. mocyɛʼ mo mpom; nceʼe [ncéʼé] n. front
frotter avec efuulo [èfúùlò] inf. frotter avec id. efuulo epɛm
fruit bumo [bùmó] n. fruit id. mpumo rezɛŋ id. mʉr ndɨ elʉo bumo e
fruit (esp.) mbya [mbyǎ] n. fruit (esp.); mpa₁ [mpá] n. fruit (esp.) Dǎm jóʼò ó, bɨ̌h è Krîst, bé ófùó bɔ́ʼà mpá.
fruit du moabi bwan₁ [bwǎn] n. fruit du moabi mpwan.
fruit non récolté mokɔla [mòkɔ́là] n. un fruit non récolté pendant le passage des moissonneurs
fruit non-mur byɔɔ₁ [byɔ́ɔ̀] n. fruit non-mur
fruit sauvage sɔɔ [sɔ̀ɔ́] n. fruit sauvage
fruits du moabi mpwan [mpwǎn] n. fruits du moabi bwan.
fufu fufu [fùfú] n. fufu
fuir ejɨbla é kpɛɛ [èjɨ́blà é kpɛ́ɛ́] ( ejɨbla, kpɛɛ1) lct. prendre fuite; fuir; ekpɛɛ [èkpɛ́ɛ̀] inf. fuir ph. v. ekpɛɛ e
fuite kpɛɛ₁ [kpɛ́ɛ́] n. fuite id. ejɨbla é kpɛɛ id. eto é mɨkpɛɛ
fuite, prendre ejɨbla é kpɛɛ [èjɨ́blà é kpɛ́ɛ́] ( ejɨbla, kpɛɛ1) lct. prendre fuite; fuir
fumée bur-bur [bùr-bùr] id. fumée; duulʉ [dúùlʉ̀] n. fumée
fumer edulo₃ [èdùlò] inf. fumer
fureurs ediʼa e leme ( leme1, ediʼa) lct. fureurs leme lé ediʼe nye.
furoncle dwǎl [dwǎl] n. furoncle mwǎl.