Parcourir le français


t


écrivain tila okalara lct. écrivain; tila₁ [tìlà] n. écrivain Yé ntémé, yé ó sá bʉ́ʉ́ òtìlà bó ókálàrà bɨ́n bé á bòʼlò ě:
ta (c.1,1a,3,11) go₂ [] [] pro.p. à toi (c.1,1a,3,11); ton (c.1,1a,3,11); ta (c.1,1a,3,11)
ta (c.5) lo [] pro.p. à toi (c.5); ton (c.5); ta (c.5)
ta (c.7) yo [] pro.p. à toi (c.7); ta (c.7); ton (c.7)
tabac taʼa [tàʼà] n. tabac id. koho taʼa
tabernacle mbɛr kan [mbɛ̌r kán] ( mbɛr, kan1) lct. tente; tabernacle
table teble [têblè] n. table id. edi si é teble
tableau ntili [ntìlì] n. tableau [table in the sense of columns and rows]; timi [tímí] n. tableau [blackboard]
tache ebaʼ₃ [èbàʼ] n. tache; ecyɛl₁ [ècyɛ̂l] n. tache
taches moba₂ [mòbǎ] n. un endroit marquetée sur la peau d'un bête; taches
taille ebor₃ [èbór] n. taille Bé á tììlè-tììlè ó, njɨ̀ bɨ̀kʉ́r bɨ́tàb é lˈèbór é mɨ́ndwê. vêtus de peaux de brebis et de peaux de chèvres, dénués de tout,; ebʉ̀ʼ [èbʉ̀ʼ] n. taille; reins; hanches id. elele mobʉʼ
taillé, être ekpɛʼ [èkpɛ̀ʼ] inf. être taillé No yé ó, kul, wi sie lé ekpɛʼ.
tailleur lɔr [lɔ̀r] n. tailleur; tɨla [tɨ́là] n. tailleur
taire, les faire epɨr be mɨnʉm [èpɨ̀r bé mɨ̀nʉ̀m] ( epɨr, nʉm) lct. les faire taire
talapoin atuo [átúò] n. talapoin du nord Miopithecus talapoin
talent talaŋ [tàlâŋ] n. talent
tali olʉn [òlʉ́n] n. tali Olʉn bebe bɨpaʼ; mbɨa mɨkʉʉ. Erythrophleum guineense (Caesalpiniacées)
talon ntine₂ [ntíné] n. talon
tamaris tamaris [tamarîs] n. tamaris
tambour nkom₁ [nkòm] n. tambour Myǎ nyé á kà búlà ɛ̌, nyè mû kúnókúnò è mbɛ̌r nɛ́ʼɛ̀, nyě kǎ jóʼò ó, èntínè pɛ̂m-pɛ́mɨ̂, kûl è nkòm bíì-bíŋî, è démé.
tamiser esyɛʼre [èsyɛ̀ʼrè] inf. tamiser; secouer Pôl nyɛ̀ɛ̀ á kʉ̀ syɛ̀ʼrè ó, njɨ̀ mbô syɛ̀ʼrě syɛ̀ʼrâ nyʉ́à, ntɔ̂ʼ kùr é dùró. Mais Paul secoua la bête dans le feu
tam-tam kúl [kúl] n. tam-tam nyě kǎ jóʼò ó, èntínè pɛ̂m-pɛ́mɨ̂, kûl è nkòm bíì-bíŋî, è démé. id. kúl mompaŋla
tant que cye yiyɛh ( cye1, yiyɛh) lct. tant que
tante paternelle mɔm [mɔ́m] n. tante paternelle Kin: mwan.
tante paternelle, ma mam₂ [mǎm] n. ma tante paternelle; mɔmam [mɔ́mâm] n. ma tante paternelle
tante paternelle, ta mɛmo [mɛ́mô] n. ta tante paternelle
taper poitrine avec fierté etɨʼ [ètɨ̂ʼ] inf. taper poitrine avec fierté mʉ̀r lé ètɨ̂ʼ bɨ̀r, lè èlɛ́ɛ̀ ó, nyè ó ndɨ́ ègúmò è Dâ ɛ̌, id. etɨʼ bɨr
taquin, être efeha₃ [èfèhà] inf. être taquin; être provocateur; être agressif
tardif, être edeʼ [èdèʼ] inf. être tardif
tarir ejwɨl₁ [èjwɨ̂l] inf. se sécher; tarir
taro dwɨa [dwɨ́á] n. taro mwɨa.; mpaa [mpàá] n. taro id. mpʉ ngul mpaa
taros mwɨa [mwɨ́á] n. taros dwɨa.
tas ebeʼe [èbéʼé] n. amas; foule; tas; ebɨʼ₂ [èbɨ̂ʼ] n. tas
tas de terre où il y avait un enterrement ebʉm₂ [èbʉ̂m] n. tas de terre où il y avait un enterrement
tas d'ordures ekunu [èkùnù] n. tas d'ordures
tater efuho [èfúhò] inf. palper; tater
tâter ebobo [èbóbò] inf. tâter; palper
tâtonner ecab [ècâb] inf. piétiner en désordre; tâtonner
tatouage twii₁ [twíì] n. tatouage
taureau njʉm ntɛɛ ( njʉm2, ntɛɛ1) lct. taureau
taverne patele [pátèlè] n. boutique; taverne Déʼ gá sá yíyɛ̂h bé lé èbɛ́mà é pátèlè ě, àbè è tíá é mɨ̀lémé mín! Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous poser aucune question par motif de conscience;
taxe tœa₂ [tœ́à] n. taxe; impôt id. nwɨa tœa
te go₁ [] pro. tu; te id. go ome id. go ye
Tebernacle Saʼ Nɨnɨ mo Zyɛm lct. Tebernacle
teigne mɨkɔɔ [mɨ̀kɔ̀ɔ̀] n. teigne
tel, un kɛ̀l [kɛ̀l] n. un tel id. kɛ̀l sî kɛ̀l kɛ̀l id. mʉr fih mʉr kɛ̀l id. sa sî sa kɛ̀l
téléphone portable kúl mompaŋla [kúl mómpáŋlà] ( kúl, mpaŋla) lct. téléphone portable
témoignage mboʼla₂ [mbòʼlá] n. témoignage
témoigner contre enwahle [ènwâhlè] inf. témoigner contre É dóbó lé étíʼ é mɨ́lɔ̌b, bʉ̀rʉ̂m ó nkànǎ Nìnívè, bé ómʉ̀à, nwâhlè bʉ̂r ó myǎ wî. Les hommes de Ninive se dresseront lors du jugement, avec cette génération et la condamneront. id. enwahle obuʼla
témoin mboʼla₁ [mbòʼlà] n. témoin id. enʉa Zyɛm mboʼla