Parcourir le français


d


battant dibla ebe lct. battant; dibla [dìblá] n. battant
cheptel daa e bɨntœme [dáá é bɨ́ntœ̀mè] ( daa3, ntœme) lct. cheptel; troupeau; daa e bɨtab e bɨntɛɛ ( daa3, tab2, ntɛɛ1) lct. cheptel; daa e bɨtab [̀dàà è bɨ́tàb] ( tab2, daa3) lct. cheptel; troupeau
daman des arbres nyoʼo₁ [nyòʼó] n. daman des arbres Dendrohyrax dorsalis (dendrohyrax arobreus) (sem. domains: Les mammifères.)
damer edine [èdìnè] inf. damer
danger immédiat de mourir, en tiʼ le efie [tìʼ lè èfìè] ( tiʼ1, efie) lct. en danger immédiat de mourir
danger, en nkpah efie [nkpâh èfìè] lct. en danger
danger, être en ebe é nkpah ebebe [èbè é nkpâh èbébè] ( ebe1, é, nkpah, ebebe1) lct. être en danger; périlleux; dangereux
dangereux ebe é nkpah ebebe [èbè é nkpâh èbébè] ( ebe1, é, nkpah, ebebe1) lct. être en danger; périlleux; dangereux; monyan [mònyàn] n. dangereux id. tir monyan
dangéreux dɔm₁ [dɔ̂m] n. dangéreux id. bɨpɨpɨm bɨ dɔm id. duò dɔm id. ebɨm e dɔm id. ebòno dɔm id. ekaʼ dɔm id. elʉo dɔm id. elwimla dɔm id. esama e dɔm id. mokʉa mo dɔm id. mompor mo dɔm id. mʉr dɔm id. nkuo dɔm
dans la nuit de hier muh e pum wi [mûh è pùm wì] ( muh, pum, wi1) lct. dans la nuit de hier
dans l'age présent é mbi jɔʼ yi [é mbǐ jɔ̀ʼ yì] ( mbi1, jɔʼ) lct. le monde (siècle) présent; dans l'age présent
dans le siècle à venir pie e dobo le efuʼla e si nwa lct. dans le siècle à venir
dans une heureuse vieillesse, âgé et rassasié edíle tiʼ si nwa ( edíle, tiʼ1, si1, nwa1) lct. dans une heureuse vieillesse, âgé et rassasié
danse zɔɔ₁ [zɔ̀ɔ̀] n. danse id. duò zɔɔ id. zɔɔ eba id. Zɔɔ epub e Mpah Zyɛm
danse traditionnelle kuna [kúnà] n. danse traditionnelle
danse, faire un mouvement dans la ebuʼo kubo [èbúʼǒ kùbó] ( kubo, ebuʼo1) lct. faire un mouvement dans la danse
danser ebwal [èbwàl] inf. danser id. ebwal ebʉʼ; etwaare [ètwààrè] inf. danser; nʉa zɔɔ lct. danser
danses funèbres kɔmʉ [kɔ̀mʉ̀] n. danses funèbres
danseur mbol₅ [mbòl] n. danseur
d'autres anciens manuscrits grecs myʉʉ mɨnjʉ̌m mɨtila mɨ lwib grɛk myɛɛ lct. d'autres anciens manuscrits grecs
de boo₁ [bóò] prép. auprès; avec; de id. bɨh boo nɔɔ id. bɨn boo nɔɔ id. é zyɛŋa wɔɔ boo id. ebɨr twii boo id. eduho boo Zyɛm id. ejyɛʼ taa buʼo boo
de (c.2,11) o₂ [ò] conn. de (c.2,11) id. otamabʉr be oYʉden
de (c.4) mɨ₁ [mɨ̀ mɨ́] conn. de (c.4)
de (c.5) e₃ [è é] [lè lé] conn. de (c.5) id. efu e id. empomo e syɛɛ id. epumo e mosɨa
de (c.6,6a) mo₁ [mò mó] conn. de (c.6,6a) id. é lʉ mo id. é mih mo id. mpʉ mo id. soho mo
de (c.8) bɨ₂ [bɨ́ bɨ̀] conn. de (c.8) id. bɨbɨʼ bɨ nʉm
de (personne) mo₁ [mò mó] conn. de (personne) id. é lʉ mo id. é mih mo id. mpʉ mo id. soho mo
de Dieu boo Zyɛm lct. de Dieu
de la même façon jwɨʼ gwar e gwar yaa [jwɨ̀ʼ gwár è gwár yàá] ( jwɨʼ, gwar1) lct. de la même façon
de manière imprévisible ebana₂ [èbánà] inf.adv. en vérité; contraire aux attentes; de manière imprévisible Yi bana na.
de nuit apum [àpùm] n. de nuit id. sisim apum id. syɛɛla apum
de peur que le pire n'arrive da₁ [] interj. de peur que le pire n'arrive
débauche bɨmala zam e l'ekomo [bɨ̀màlá zàm è l'èkòmò] ( mala1, zam2, ekomo2) lct. débauche; dérèglement
déblayer une piste esyee [èsyéè] inf. créer un passage; déblayer une piste
débordant luu-lu-luu [lúú-lù-lúú] id. débordant; hors du contrôle du propriétaire; encombré
debout sinbe [sìnbé] id. debout
debout en vue de tous lyanbe [lyànbé] id. debout en vue de tous Mʉ̀r lé èkʉ́ cyàm mótìé é, nyè ócyɛ̂b é lyànbé é míh mó bʉ̂r é pyɛ̀ldwèh é jɔ̀ʼ yàá. que se rév̀le lʼhomme impie, le fils de perdition,
début motɛɛrɨ [mòtɛ́ɛ́rɨ́] n. début
décembre efoʼ-e-dwehe [èfóʼ-é-dwéhé] n. décembre
déception bɨkʉʉŋʉ [bɨ̀kʉ́ʉ́ŋʉ́] n. déception; fraude id. edíbe sɔʼɔ é zi bɨkʉʉŋʉ id. lwib bɨkʉʉŋʉ
dèces, accompagné par un elaa muu [èlàǎ múù] ( elaa, muu1) lct. accompagné par un dèces
décevoir ekʉa₂ [èkʉ́à] inf. décevoir; tromper id. ekʉa mʉr é zi moseʼla
déchiré, être enyɛɛ [ènyɛ̀ɛ̀] inf. être déchiré Dǎm bě bím ófû bàá, kʉ́à, nyè á bé ànyɛ̀ɛ̀. Quoiquʼil y en ět tant, le filet ne se déchira pas.
déchirer ecyɛn [ècyɛ̀n] inf. déchirer; enya [ènyà] inf. déchirer id. enya sʉ
décidé, être tiila [tììlá] n. attaché; être décidé; être décrété id. edu tiila id. mɨtiila mo Zyɛm id. si tiila
décider etiʼe é leme ( etiʼe3, leme1) lct. décider
décision tiʼa [tíʼá] n. décision id. enʉa tiʼa
décision, prendre une enʉa tiʼa [ènʉ̀ǎ tíʼá] ( enʉa, tiʼa) lct. prendre une décision
décisions mɨtiʼa mɨ leme ( etiʼe3, leme1) lct. décisions
déclaration fausse, faire une ekɛla [èkɛ́là] inf. faire une déclaration fausse; renier Mʉma bé e nɔɔ bé a to dibe e, nye a si kɛla ó, bé e nɔɔ, bé a be ó, ato paʼ ngwar.