Parcourir le français


a


appeler le nom d'une voix forte ebehe [èbéhè] inf. appeler le nom Badwe'e de qqn d'une voix forte
applaudir ebî mokpa [èbî mókpâ] ( ebî, mokpa) lct. applaudir
applaudissements mokpa [mòkpâ] n. applaudissements id. ebî mokpa
appliquer à, s' egba nyʉl [ègbâ nyʉ̂l] ( egba, nyʉl) lct. faire un effort intense; s'appliquer à
appliquer les commandements edu motie [èdû mótìé] ( edu3, etie1) lct. obéir aux commandements; appliquer les commandements
appliquer une couche de chaux ekɔn [èkɔ̂n] inf. appliquer une couche de chaux
apporter entɨh [èntɨ̀h] inf. apporter eze.; eze e [èzè è] ( eze1, e1) lct. apporter Mɛlkisédɛk, njʉ̂bʉr Salɛ̂m, zě ze e blêr ndwe e monwoʼ mó rezɛ̂ŋ. id. eze e ngula
apprendre ejwɨʼ₂ [èjwɨ̂ʼ] inf. apprendre Jwɨ́ʼɨ́ bɨ́h nkòó. Zê yê bé àjàlà ntémé ó, gò jwɨ́ʼɨ̀ mʉ̀r ndùò gǒ nkòó, ɨ́ mpʉ̀ mɛ̂m pà jwɨ́ʼ gó nkòó é? ne devais-tu pas avoir pitié de ton compagnon, comme j''ai eu pitié de toi? id. ejwɨʼ nye mʉr tɨʼ nkoo
approcher edihle₂ [èdîhlè] inf. approcher ph. v. edihle e
approcher avec edihle e [èdîhlè è] ( edihle2, e1) lct. approcher avec Bɨkúʼ bɨ́bá zě dîhle e bwán bɔ́ɔ́, zě bɨʼɔ mómpǒm mɔ́ɔ́ sí.
approcher par un geste, faire ekwab [èkwâb] inf. faire approcher par un geste; arrêter par un crochet Bé ntɔ̂ʼ kwâb bʉ̂r ó ndùò yɔ́ɔ́ bé á bè é gúú byɛ̂l ɨ̌, Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans lʼautre barque.
approprier edɛn [èdɛ̀n] inf. approprier
approprier, s' engan e [èngàn è] ( engan, e1) lct. s'approprier; prendre de
approuvé, être ebee mbɨmbɨa [èbèè mbɨ̂mbɨ̀à] ( ebee, mbɨmbɨa) lct. être agréable; de grâce; être approuvée
approximativement kwoʼ be [kwǒʼ bè] lct. approximativement; siesie [sìèsíè] n. approximativement
appuyer ediire [èdììrè] inf. appuyer
appuyer sur edihle₁ [èdìhlè] inf. appuyer sur
après pie e [píè è] ( pie) lct. après Nye ókuro bɨr é l'efu lam, taare é tiʼ yi, to-toʼ dolo, pie e l'efie lam. Il prendra charge de moi commençant avec cette vie, continuant après ma mort.; pie [píè] prép. après Pie e l'efie mo Abraham, Zyɛm ze sʉ mwan we Ɨzak mocyɛʼ mo mpom. Après la mort d'Abraham, Dieu a béni son enfant Isaac. id. pie e id. pie tɨ
après ... années é jɔʼ yaa e mɨmbu ( jɔʼ, yaa, mbu) lct. après ... années
après ... jours bé osi laa nɛʼɛ ( elu, elaa) lct. après ... jours
après ...jours é jɔʼ yaa e molu ( elu, jɔʼ) lct. après ...jours Bé a ka to bee nye ó, é mobɛhɛ mo Mpah Zyɛm, é jɔʼ yaa bé osi saa nye e molu moba.
après ...semaines é jɔʼ yaa e l'osono ( sono1, jɔʼ) lct. après ...semaines Nye óto é jɔʼ yaa e l'osono olɛl. Il ira trois semaines après.
après celà liʼ [lîʼ] adv. après celà
après demain jɨh omɛn [jɨ́h ómɛ́n] lct. après demain
arachide wʉnʉ [wʉ̀nʉ̀] n. arachide id. bah wʉnʉ
araignée ebʉbʉ [èbʉ́bʉ̂] n. araignée
aramien arameyɛŋ n. aramien
arbalète pan₁ [pàn] n. arbalète id. bah pan
arbitre lor [lòr] n. balance; juge; arbitre Mé ká bèè nɛ́ʼɛ̀, kàbàlá dwínɨ́. Mʉ̀r á bè tɨ̂ʼ kʉ́ ɨ́, á bè ó è lòr é gúú mbô. Celui qui le montait tenait une balance ˊ la main. Yé é bébè é jɔ̀ʼ óbûʼlà, bé lé ètô é mpáh mɨ̀lɔ̌b, lé ètó pùùrà é míh mó lɔ̂b ndɨ́ háàdèn ɨ̌.; lɔ̀b [lɔ̀b] n. assesseur; arbitre; mʉr ndɨ elʉo bumo e [mʉ̀r ndɨ́ èlʉ́ǒ bùmó é] ( elʉo1, bumo, mʉr) lct. arbitre
arbre lɨ₁ [lɨ́] n. arbre; bois; bâton id. bɨka e bɨlɨ id. lɨ mbɔɔ id. lɨ sɔɔ id. ma lɨ
arbre (esp.) dɔb [dɔ̀b] n. arbre (esp.) mɔb.; esyɛh₁ [èsyɛ̀h] n. arbre (esp.) Bé àbè lé èmwâʼ mpúmó nwâʼ é lˈèsyɛ̀h. Bé àbè lé èmwâʼ sɔ̀ɔ́ é syɛ̀l. On ne cueille pas des figues sur des épines, et lʼon ne vendange pas des raisins sur des ronces.; mpɛh [mpɛ́h] n. arbre qui ne pousse que dans la forêt dense id. mpɛh mʉr kwar id. mpɛh Yʉden; nwaŋ [nwáŋ] n. arbre qui est renommé pour sa résistance à la destruction id. nwaŋ kwar nwa id. nwaŋ mʉr
arbre avec un fruit lɨ sɔɔ [lɨ́ sɔ̀ɔ́] ( 1) lct. arbre avec un fruit
arbre enflammé tomlo [tómló] n. arbre enflammé Tomlo siʼe, wé abe lé edime é l'ompie. id. tomlo duulʉ id. tomlo siʼe
arbre fruitière nkoo₂ [nkòò] n. arbre fruitière
arbre qui donne de l'encre lwab [lwâb] n. arbre qui donne de l'encre Bɨ̌n bé àbè kálàrà núú mʉ̂r á tìlè è mòdíbé mó lwâb ɨ̌. écrite non avec de lʼencre, id. modibe mo lwab
arbre quinine lomo [lòmó] n. arbre quinine Sâ gwár, é jɔ̀ʼ gó ómìnè nyé é nkwɔ̀ʼ ɛ̌, nyè óbè gó é gwǐh ó, é dwìè dwìè mpʉ̌ lòmó.
arbre, esp. d' bɛl₂ [bɛ́l] n. esp. d'arbre; ngbɛl₂ [ngbɛ̀l] n. esp. d'arbre; pan₂ [pàn] n. esp. d'arbre; sihe₂ [síhé] n. esp. d'arbre dont on utilise l'écorce pour condiment
arbres (esp.) mɔb [mɔ̀b] n. arbres (esp.) dɔb.
arbuste ma lɨ [mâ lɨ́] ( ma3, 1) lct. arbuste
arc la₁ [] n. arc Mʉ̀r wàá á bè ó, è lá dɔ̂m é mòbô. Celui qui le montait tenait un arc;
arc-en-ciel nkulyɛn [nkùlyɛ̂n] n. arc-en-ciel
Arche de l'Alliance Wolo sàa [wólò sáá] ( wolo, sàa) lct. Arche de l'Alliance
arche de Noé ntwaŋ byɛl ( byɛl, ntwaŋ) lct. arche de Noé
ardant ayʉŋyʉŋ [áyʉ̀ŋyʉ̀ŋ] n. ardant; très chaud
ardoise ekoʼ [èkóʼ] n. ardoise id. bah ekoʼ id. é bah ekoʼ tʉŋlʉ id. ekoʼ epumo id. elumo bʉr mokoʼ id. nguʼ ekoʼ
Aréopage bʉm nɨnɨ yé a bɔma-bɔma é Ayeropagos ɨ lct. Aréopage
argent bɨsa mobo [bɨ̀sá móbô] lct. argent; ke [] ( mɔn) n. argent; mɔn [mɔ̌n] ( ke) n. argent id. nkoho mɔn id. saŋ mɔn
argent (métal) nkoho mɔn [nkòhó mɔ̌n] ( nkoho, mɔn) lct. argent (métal) id. la nkoho mɔn
argile deʼe [dèʼé] n. argile
argile fait en corde mbol₂ [mbòl] n. argile fait en corde