Parcourir le français


a


approprier, s' engan e [èngàn è] ( engan, e1) lct. s'approprier; prendre de
approuvé, être ebee mbɨmbɨa [èbèè mbɨ̂mbɨ̀à] ( ebee, mbɨmbɨa) lct. être agréable; de grâce; être approuvée
approximativement kwoʼ be [kwǒʼ bè] lct. approximativement; siesie [sìèsíè] n. approximativement
appuyer ediire [èdììrè] inf. appuyer
appuyer sur edihle₁ [èdìhlè] inf. appuyer sur
après pie e [píè è] ( pie) lct. après Nye ókuro bɨr é l'efu lam, taare é tiʼ yi, to-toʼ dolo, pie e l'efie lam. Il prendra charge de moi commençant avec cette vie, continuant après ma mort.; pie [píè] prép. après Pie e l'efie mo Abraham, Zyɛm ze sʉ mwan we Ɨzak mocyɛʼ mo mpom. Après la mort d'Abraham, Dieu a béni son enfant Isaac. id. pie e id. pie tɨ
après ... années é jɔʼ yaa e mɨmbu ( jɔʼ, yaa, mbu) lct. après ... années
après ... jours bé osi laa nɛʼɛ ( elu, elaa) lct. après ... jours
après ...jours é jɔʼ yaa e molu ( elu, jɔʼ) lct. après ...jours Bé a ka to bee nye ó, é mobɛhɛ mo Mpah Zyɛm, é jɔʼ yaa bé osi saa nye e molu moba.
après ...semaines é jɔʼ yaa e l'osono ( sono1, jɔʼ) lct. après ...semaines Nye óto é jɔʼ yaa e l'osono olɛl. Il ira trois semaines après.
après celà liʼ [lîʼ] adv. après celà
après demain jɨh omɛn [jɨ́h ómɛ́n] lct. après demain
arachide wʉnʉ [wʉ̀nʉ̀] n. arachide id. bah wʉnʉ
araignée ebʉbʉ [èbʉ́bʉ̂] n. araignée
aramien arameyɛŋ n. aramien
arbalète pan₁ [pàn] n. arbalète id. bah pan
arbitre lor [lòr] n. balance; juge; arbitre Mé ká bèè nɛ́ʼɛ̀, kàbàlá dwínɨ́. Mʉ̀r á bè tɨ̂ʼ kʉ́ ɨ́, á bè ó è lòr é gúú mbô. Celui qui le montait tenait une balance ˊ la main. Yé é bébè é jɔ̀ʼ óbûʼlà, bé lé ètô é mpáh mɨ̀lɔ̌b, lé ètó pùùrà é míh mó lɔ̂b ndɨ́ háàdèn ɨ̌.; lɔ̀b [lɔ̀b] n. assesseur; arbitre; mʉr ndɨ elʉo bumo e [mʉ̀r ndɨ́ èlʉ́ǒ bùmó é] ( elʉo1, bumo, mʉr) lct. arbitre
arbre lɨ₁ [lɨ́] n. arbre; bois; bâton id. bɨka e bɨlɨ id. lɨ mbɔɔ id. lɨ sɔɔ id. ma lɨ
arbre (esp.) dɔb [dɔ̀b] n. arbre (esp.) mɔb.; esyɛh₁ [èsyɛ̀h] n. arbre (esp.) Bé àbè lé èmwâʼ mpúmó nwâʼ é lˈèsyɛ̀h. Bé àbè lé èmwâʼ sɔ̀ɔ́ é syɛ̀l. On ne cueille pas des figues sur des épines, et lʼon ne vendange pas des raisins sur des ronces.; mpɛh [mpɛ́h] n. arbre qui ne pousse que dans la forêt dense id. mpɛh mʉr kwar id. mpɛh Yʉden; nwaŋ [nwáŋ] n. arbre qui est renommé pour sa résistance à la destruction id. nwaŋ kwar nwa id. nwaŋ mʉr
arbre avec un fruit lɨ sɔɔ [lɨ́ sɔ̀ɔ́] ( 1) lct. arbre avec un fruit
arbre enflammé tomlo [tómló] n. arbre enflammé Tomlo siʼe, wé abe lé edime é l'ompie. id. tomlo duulʉ id. tomlo siʼe
arbre fruitière nkoo₂ [nkòò] n. arbre fruitière
arbre qui donne de l'encre lwab [lwâb] n. arbre qui donne de l'encre Bɨ̌n bé àbè kálàrà núú mʉ̂r á tìlè è mòdíbé mó lwâb ɨ̌. écrite non avec de lʼencre, id. modibe mo lwab
arbre quinine lomo [lòmó] n. arbre quinine Sâ gwár, é jɔ̀ʼ gó ómìnè nyé é nkwɔ̀ʼ ɛ̌, nyè óbè gó é gwǐh ó, é dwìè dwìè mpʉ̌ lòmó.
arbre, esp. d' bɛl₂ [bɛ́l] n. esp. d'arbre; ngbɛl₂ [ngbɛ̀l] n. esp. d'arbre; pan₂ [pàn] n. esp. d'arbre; sihe₂ [síhé] n. esp. d'arbre dont on utilise l'écorce pour condiment
arbres (esp.) mɔb [mɔ̀b] n. arbres (esp.) dɔb.
arbuste ma lɨ [mâ lɨ́] ( ma3, 1) lct. arbuste
arc la₁ [] n. arc Mʉ̀r wàá á bè ó, è lá dɔ̂m é mòbô. Celui qui le montait tenait un arc;
arc-en-ciel nkulyɛn [nkùlyɛ̂n] n. arc-en-ciel
arche de Noé ntwaŋ byɛl ( byɛl, ntwaŋ) lct. arche de Noé
ardant ayʉŋyʉŋ [áyʉ̀ŋyʉ̀ŋ] n. ardant; très chaud
ardoise ekoʼ [èkóʼ] n. ardoise id. bah ekoʼ id. é bah ekoʼ tʉŋlʉ id. ekoʼ epumo id. elumo bʉr mokoʼ id. nguʼ ekoʼ
argent bɨsa mobo [bɨ̀sá móbô] lct. argent; ke [] ( mɔn) n. argent; mɔn [mɔ̌n] ( ke) n. argent id. nkoho mɔn id. saŋ mɔn
argent (métal) nkoho mɔn [nkòhó mɔ̌n] ( nkoho, mɔn) lct. argent (métal) id. la nkoho mɔn
argile deʼe [dèʼé] n. argile
argile fait en corde mbol₂ [mbòl] n. argile fait en corde
arguments pour se défendre contre accusation nkar [nkàr] n. arguments pour se défendre contre accusation Syɛ̂l mòsâ wàá ntɔ̂ʼ fîʼ, tó lɛ́ɛ̀ sɔ́ŋ wé mɨ̀nkàr myɔ́ɔ́ mímyɛ̂h. id. ekomo nkar si id. etiʼe lɔb e nkar ngwar
armée esama e dɔm [èsámá é dɔ̂m] ( dɔm1, esama) lct. armée; unité militaire
armer (arbalète) epar₁ [èpàr] inf. armer (arbalète)
armes mokʉa mo dɔm [mòkʉ̀à mò dɔ̂m] ( ekʉa1, dɔm1) lct. armes de guerre; arguments défense; mémoire de défense; matériel de combat
armoire kobor [kóbòr] n. armoire
armure mompor mo dɔm [mòmpór mó dɔ̂m] ( mompor, dɔm1) lct. armure
arracher etɨ₂ [ètɨ̂] inf. arracher Nyè á bè-bè ó, lé èbʉ̂ wè, lè ètɨ̂ mɨ́kʉ́kǒb myàá. É jɔ̀ʼ bɨ́h bé á bè lé èbâʼlě tó kàblè é tìtímà, ó bɨ̌h tɨ́ʼè cèn, tô ě, bé zě sâ bɨ́h mònkɔ̀ʼ é lˈèfú é cèn yíh. Mòcìé bɨ́ntɛ̀ɛ̀ ndwè è màá báánkàmà-tàb, mé ákwóʼ sâ ó, Zyɛ̌m tɨ́ʼè bàà ébébè nyé á táàrè nìʼè mʉ̀r èbè mɨ́syém myé é. Car il est impossible que le sang des taureaux et des boucs ́te les péchés. id. etɨ bɨbaa bɨ ebebe me a niʼe go e id. etɨ cyen id. etɨ kam id. etɨ koho dih id. etɨ mɨlɛa id. etɨ nye mokʉ si
arracher les vêtements efo₂ [èfô] inf. arracher les vêtements; dépouiller Bɨ̀zìlngǎn nyábà nyé é nyʉ̂l, fóŋɔ̀ nyé mɨ̀kán. Il tomba au milieu des brigands, qui le dépouill̀rent Yé àbè ó, mè lé ègwɨ̂m éfóŋɔ̀ nyʉ̂l bɨ̀púnò mé ndɨ́ è nyè nwà.
arranger, manière d' komla [kòmlá] n. manière d'arranger
arrêter ecyel [ècyêl] inf. arrêter id. cyela ebʉʼ id. cyela mɨtuno id. ecyel be mpene id. ecyel é cye mwan mo Zyɛm id. ecyel jwɨ̀ʼa ye cyecye id. ecyel mpʉn paʼra; ejà [èjà] inf. prendre; arrêter Ɨ, jàʼ. Dweʼ ga me nteme nkul ó, mʉr nyiwɛh me ókɛl mobo e, nye biʼe Mbɨambɨa Sisim! id. ejà zi; ekar₂ [èkâr] inf. arrêter; cesser Me aŋa kar elɛɛ sa me a bee le ejoʼo e. Je ne cesserai pas à dire ce que j'ai vu et entendu. ekoʼo.; enaʼ [ènàʼ] inf. arrêter É jɔ̌ʼ Èrôd á bè sí nǎʼ Pyɛ̂r mòbô ě, nyè zě gbâ nyé é mbʉ̀ʼ. Apr̀s lʼavoir saisi et jeté en prison, Jɔ̀ʼ yàá ó Njwɨ́ɨ̀-bʉ̀r Èrôd á zè táàrè lè ènàʼ bʉ́ʉ́ bʉ̂r ó Mbɛ̌r-Zyɛ̌m ɨ́, mòbô, ó nyè tîblà bè. Vers ce temps-là, le roi Hérode porta les mains sur quelques membres de lʼEglise. id. enaʼ mʉr mobo é nyʉl; enaʼ mʉr mobo é nyʉl [ènàʼ mʉ̂r mòbô é nyʉ̂l] ( enaʼ, mbo, nyʉl, mʉr, ) lct. arrêter
arrêter par un crochet ekwab [èkwâb] inf. faire approcher par un geste; arrêter par un crochet Bé ntɔ̂ʼ kwâb bʉ̂r ó ndùò yɔ́ɔ́ bé á bè é gúú byɛ̂l ɨ̌, Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans lʼautre barque.
arrêter, s' ecyɛb [ècyɛ̂b] inf. s’arrêter id. ecyɛb dolo id. ecyɛb é vaa id. ecyɛb me é mih id. ecyɛb mʉr é leme id. ecyɛb mʉr zi dolo id. ecyɛb njwɨɨ; elene [èlènè] inf. s'arrêter
arrêts bɨncyɛŋ [bɨ̀ncyɛ̌ŋ] n. arrêts nuisibles sur le voyage
arrière dans l'eau, faire une ejyɛʼ [èjyɛ̂ʼ] inf. faire une barrière dans l'eau ejyɛʼ myɛʼ id. ejyɛʼ taa buʼo boo