Parcourir le français


a


avoir communion à esyɛŋa lé enʉa nkɔb é [esyɛŋa lé enʉa nkɔb é] ( esyɛŋa, enʉa nkɔb é) lct. avoir communion à É jɔʼ bɨna mu lé enyʉl ga monwoʼ mo tɨʼ ɨ, bɨna bé esyɛŋa ga lé enʉa nkɔb é motié mo Krɨst. La coupe de bénédiction que nous bénissons n'est-elle pas une communion au sang du Christ?
avoir de continence ebe e nkul emɛr mɨleme lct. avoir de continence
avoir la graisse enwaʼbe [ènwàʼbè] inf. avoir la graisse Mɨ́ tíʼè bɨ́ntɛ̀ɛ̀ è lˈòtír ndɨ́ é nwàʼbè ě. mes bœufs et mes bêtes grasses sont tués
avoir la vie (éternelle) ebi tiʼ molu mo mpoʼ mɨmɛh ( tiʼ1, ebi2) lct. recevoir la vie éternelle; avoir la vie (éternelle)
avoir le Père ebe nkɔm mpwar [èbè nkɔ̂m mpwár] ( nkɔm1, gwar1) lct. avoir le Père
avoir l'effet souhaité ena [ènâ] inf. avoir l'effet souhaité Mɨ̀njwɨ̀ʼlà mɨ̀ cɨ̂cyěl mʉ̀r, myé é kpâhbě nâ.
avoir les désirs charnels emine mocyeele ( emine, mocyeele) lct. avoir les désirs charnels
avoir les rapports sexuels eja e ( eja, e1) lct. avoir les rapports sexuels
avoir les relations sexuelles etiʼe mpʉ mʉma e mʉrʉm lct. avoir les relations sexuelles
avoir les relations sexuelles avec edi e ( edi, e1) lct. avoir les relations sexuelles avec
avoir l'intention etuʼro [ètùʼrò] inf. avoir l'intention id. etuʼro nʉm dwo
avoir pitié envers nous ejwɨʼ bɨna ga nkoo lct. avoir pitié envers nous
avoir quelque chose contre qqn eniʼe mʉr baa ebebe ( eniʼe, baa ebebe) lct. avoir quelque chose contre qqn
avoir relations intimes avec un homme egʉa mʉrʉm [ègʉ́à mʉ́rʉ̂m] ( egʉa3, mʉrʉm) lct. avoir relations intimes avec un homme
avoir son origine à eduho [èdùhò] inf. sortir de; provenir de; avoir son origine à id. eduho boo Zyɛm id. eduho é id. eduho é ka foo id. eduho é mpila mɨsyem id. eduho mya id. eduho si
avoir un lien de parenté ebe e l'ebyɛl lct. avoir un lien de parenté
avoir un mari esa njʉm ( esa1, njʉm1) lct. avoir un mari
avoir une purite cutinée esyɛb nkomo [èsyɛ̂b nkómó] lct. avoir une purite cutinée
avoir une vision ebee sa jehe é lima ( sa jehe, ebee, lima) lct. avoir une vision
avorter esyɛma₁ [èsyɛ̀mà] inf. avorter
avril zɨa [zɨ̀à] n. avril
ayant déjà osi [òsí] adv. ayant déjà
azobé dumo₁ [dùmó] n. azobé mumo. Cylicodicus gabunensis
azobé (pl.) mumo [mùmó] n. azobé (pl.) dumo.
cri aheeye interj. [cri]; tim [tím] n. cri Bʉ̀r, bé á sì jóʼò bɨ̀tím lé èdùhǒ Ràmâ. (sem. domains: Parler fort.)
irréprochable abe e nkul etɛɛ [àbè è nkùl ètɛ́ɛ̀] ( ebe e nkul, etɛɛ) lct. irréprochable; abe e sa ebebe bé a ngbaa nwahle be e tɨ [àbè è sá ébébè bé á ngbàà nwâhlè bé è tɨ̂] lct. irréprochable; ebò e cyen lɔɔ, alɨŋa ba lct. suivre une conduite juste d'une manière irréprochable
papa abba n. papa; da₂ [] n. papa id. da, jan id. jwɨ̀ʼa mo Da