Browse French


a


à é [é] [] prép. dedans, à id. é dɔɔ id. é l'empom e id. é lʉ mo id. é paʼ id. é yé id. é ziila e id. é zyɛŋa wɔɔ boo
à combien plus forte raison paa taare ..., a dwɛʼra [á dwɛ̀ʼrà è] ( a2, dwɛʼra, e1) lct. à combien plus forte raison
abaisser efil [èfìl] inf. abaisser id. efil dwebe id. efil é mbɛr id. efil mɨleme si id. efil mɨswɨh id. efil mɨswɨh mɨ epihe id. efil mobo si id. efil nyʉl si
abaisser, s' efila [èfìlà] inf. s'abaisser Gò sâʼ lémé wâm ó, wé fílà sí é zyɛ̀ŋá gá wíná bòò Yésʉ̀s-Krîst.; efulo [èfùlò] inf. s'abaisser; descendre id. efulo mʉma; ekubro [èkûbrò] inf. s'abaisser; s'agenouiller; se courber Yésʉ̀s zě kûbrò sí, zě táàrè lé ètìlè é bɨ̀bwǎh è dìné.
abandonner èntwîŋ [èntwîŋ] inf. abandonner id. entwiŋ mʉr e; etwaʼ₁ [ètwâʼ] inf. abandonner; déménager
abandonner avec un travail entwiŋ mʉr e [èntwîŋ mʉ̂r è] ( èntwîŋ) inf. abandonner avec un travail Mààríà lé èntwîŋ mé è bɨ̀syɛ́ɛ́ mè òmé mpʉ̀ʼ ɨ́? tu ne te mets pas en peine de ce que ma soeur me laisse seule pour servir? enkuŋlo.
abandonner par la colère etìne [ètìnè] inf. abandonner par la colère
abandonner qqch. à qqn. eliʼe e [èlíʼè è] ( eliʼe, e1) lct. abandonner qqch. à qqn. Yoseb ntɔʼ pɔma, kpɛɛ, liʼe nye e kan we é mobo, to kʉl fufwah é ka.
abattre etwɛ̀l [ètwɛ̀l] inf. abattre twɛ̀bla.
abeille anyʉkwan [ányʉ̂kwàn] n. abeille
aboiement d'un chien ngbʉ [ngbʉ̂] id. aboiement d'un chien
aboiement d'un chien abattu ngbɔɔɔ [ngbɔ̀ɔ̀ɔ́] id. aboiement d'un chien abattu
abominable, être efœʼ nyʉl [èfœ̂ʼ nyʉ̂l] ( efœʼ, nyʉl) lct. être abominable
abomination molwaʼbe [mòlwàʼbè] ( nyě) n. impureté; abomination; dégout Tó kœ̀b ó, mé ó è bɨ̀dwèhé bɨ́ bʉ̂r ndwè è sá yíyɛ̂h ndɨ́ é lwàʼbè ě. qui au dedans sont pleins dʼossements de morts et de toute esp̀ce dʼimpureté. id. enyin be e molwaʼbe é mih mo Zyɛm
abondance tɨʼlɨ [tɨ̀ʼlɨ̀] id. abondance Nó ó bɨ́n bé óbè é tɨ̀ʼlɨ̀ é lˈèfú ó, bɨ̌n séà mɨ̀mpàŋ bɨ́syɛ́ɛ́ mɨ̀mbì mímyɛ̂h ɛ̌. vous ayez encore en abondance pour toute oeuvre bonne,
abondance, en montɨ-montɨ [mòntɨ̀-móntɨ̀] id. en abondance; ntuʼ-ntu-ntuʼ [ntúʼ-ntù-ntúʼ] id. en abondance nyè óbâʼlě dwèŋɔ̀ byʉ́ʉ́. Nyé òdì è byé é ntúʼ-ntù-ntúʼ.
abondance, être dans l' entuʼba [èntûʼbà] inf. être dans l'abondance
abord, d' taare [táàrè] adv. d'abord id. etaare pyal e id. pa taare a dwɛʼra e
aborder sans crainte ejahle [èjàhlè] inf. aborder sans crainte; mépriser; parler abusivement contre un supérieur
aboutir à un vide ekubla₂ [èkúblà] inf. aboutir à un vide en creusant
aboyer ebomlo₂ [èbômlò] inf. aboyer
abri de fortune saʼ [sàʼ] n. tente; abri de fortune; cabane id. ebʉʼ e Bɨsaʼ
abstenir de, s' edi é l'ecyooŋʉ ( edi, ecyooŋʉ) lct. s'abstenir de (1) Diʼe ga é l'ecyooŋʉ, lé esyɛhle lɔb esa mɨfyɛba. Abstenez-vous de l'adultère.; esyɛhle lɔb [èsyɛ̂hlě lɔ̌b] ( esyɛhle, lɔb) lct. s'abstenir de Diʼe ga é l'ecyooŋʉ, lé esyɛhle lɔb esa mɨfyɛba. Abstenez-vous de l'adultère.; eti [ètì] inf. s'abstenir de; jeûner Nó ó, ɨ́ gwɔ́ɔ̀ sí tì módè lé èdwíìbɨ̌ Zyɛ̌m wá, jwɨ̀ŋɨ́ mpóm gǒ. id. eti mode id. eti nyʉl id. eti si
abusivement zololo [zòlòlò] id. abusivement
accablé par quelque chose, être entaa nye é nkul [èntàà nyé é nkùl] ( entaa, nkul) lct. être accablé par quelque chose
accalmer eleʼe [èlèʼè] inf. apaiser; rendre calme; accalmer Nó ó, tìlà òkálàrà wàá ó bˈá kà lèʼè ègólò. Nyè á bé àkpɛ̀l ó, mʉ̀r léʼà nyè, èbě bé àkǎ bè.
accélérer esihle [èsîhlè] inf. accélérer id. esihle cyen
accent ecel [ècêl] n. voix; accent Bé lé èbɨ̂n mócêl kʉ́ kʉ́, lé èlɛ́ɔ̀ ó, nyé àjàlà lè èkǎ tìʼè.
accepter emɛʼle [èmɛ̀ʼlè] inf. accepter
accident buho [búhó] n. accident id. bwa bɨbuho
accidents bubua [búbúá] n. accidents
accompagnateur liʼla [lîʼlà] n. accompagnateur eliʼle.
accompagner eliʼle [èlîʼlè] inf. accompagner liʼla.
accomplir une promesse edira nʉm ( edira, nʉm) lct. accomplir une promesse
accomplir, s' edira [èdìrà] inf. s'accomplir id. edira nʉm id. edira nyɔm e
accomplisse ce que Dieu avait dit par le prophet, s' lé edira lɔɔ Da a bɛa lɛɛ é nʉm mo ngwiha mɨlɔb we e lct. s'accomplisse ce que Dieu avait dit par le prophet
accord twii₂ [twíí] n. voix; accord; cou id. ebe e leme é twii kʉ id. ebɨr twii boo id. edi twii id. efuʼo nye etam é twii id. elɨl twii id. esiila motwii id. etwe twii id. eyɨm twii id. mobe mo twii ceme id. njɨ twii id. twii mojwɨʼa id. twii ngwar id. ziila motwii
accord, en twii ngwar [twíí ngwár] ( twii2, ngwar1) lct. en accord; même point de vu
accouchement byɛɛ₁ [byɛ̀ɛ́] n. accouchement
accoucheur mbyɛl₃ [mbyɛ̂l] n. accoucheur id. mbyɛl bʉba
accrocher ecyèl [ècyèl] inf. accrocher id. ecyèl leme kʉ; epɛn₃ [èpɛ̀n] inf. accrocher Bé ntɔ̂ʼ pɛ̀n mɨ́tìlá myé á lɛ̂ʼlè mòbě nyé á búrà è mé é, é lʉ́ wé kʉ́.
accrocher au cou d'une personne, s' ecyèble mʉr é twii [ècyèblè mʉ̂r é twíí] lct. s'accrocher au cou
accrocher sur, s' ecyɛble [ècyɛ̀blè] inf. s'accrocher sur
accroupir, s' egwabro [ègwâbrò] inf. s'accroupir
accueillir bien ebeŋle [èbèŋlè] inf. accueillir bien; faire bon accueil à ph. v. ebeŋle e
acculer enyehle [ènyêhlè] inf. serrer; étouffer; acculer
accumulés nkala-nkala [nkàlà-nkàlà] id. accumulés Èbě mɨ̀syém myé, myé mû ó, é nkàlà nkàlà, tó kùmò é jóbó kʉ́. Car ses péchés se sont accumulés jusquʼau ciel
accusateur mʉr ndɨ epur go e [mʉ̀r ndɨ́ èpùr gó é] ( epur) lct. accusateur
accusateur des frères enwahle obuʼla [wàá á nwâhlè òbûʼlà ɛ̌] ( enwahle, mbuʼla) lct. accusateur des frères waá á nwâhle obûʼla jɔʼ yíyɛ̂h é míh mó Zyɛ̌m móhó e pum ɨ̌. Apo. 12:10
accusations fausses bɨbuʼa [bɨ̀búʼà] n. rapports fuax; accusations fausses